Thursday, July 29, 2010

To Insert An Image Jpeg

Magic Waters XII

Magic Waters 12 Robi

magical waters

floundered Kim waving his arms and legs in an attempt to fight the water pressure , holding his breath as he could. Hopeless, instinctive survival rather than by logic. Finally, despite his efforts, he could no longer resist, and with a last flick opened his mouth, despairing that she and Max could save her. Water le riempì i polmoni in pochi istanti ma, con sua sorpresa, continuava a sentire l'ossigeno fluirle nell'organismo. Subito dopo venne la consapevolezza: una serie di visioni simili a quelle sognate la notte precedente, ma che sapeva fossero ricordi. Percepì la sensazione di avere, al posto delle gambe, una coda pinnata agile e fatta per muoversi nelle profondità marine; abbassando la testa d'istinto si accorse di avere ancora le gambe, ma anche che riusciva a vedere perfettamente nell'acqua, come se i suoi occhi fossero nati per quello; ricordò scene di vita ad Atlantide, comprendendo di averle davvero vissute tramite la sua discendenza da quegli antichi esseri marini; rammentò come i simboli raffigurati sul medaglione trovato in mare, fossero quelli della casata regnante di Atlantide, la sua famiglia. Kim era una figlia degli oceani.

Tutti questi pensieri le attraversarono la mente in frazioni di secondo, lasciando subito il posto a un'altra consapevolezza: se non avesse fatto qualcosa il suo compagno sarebbe morto. Nuotò velocemente verso Max, che si agitava debolmente, sul punto di perdere conoscenza, continuando ad impugnare la spada. Lo afferrò per un braccio, trascinandolo oltre quello che rimaneva delle rocce che avevano formato le pareti della stanza sotterranea, verso la superficie del mare. Mentre risaliva, portando con sé l'archeologo ormai sul punto di perdere coscienza, si stupì della propria forza e dell'agilità con cui moving water: high-speed drag that weight did not cause any trouble.

finally were on the surface. Max, after several puffs of air inhaled deeply, began to recover, and when you get to the bank was able to walk with his legs, while staggering, always close with a sword in his hand. Kim however showed no sign of fatigue.

- I've been waiting for - Don Melville ruled, standing on the shore.

The two boys stared at him, amazed to find their host dressed as a magician of the past, with a long blue robe that covered him from neck to feet, on which were embroidered signs esoteric with golden threads. The head was covered by a cap, which reached just above the eye line. In his hand he held a large leather-bound volume.

Max still could not speak, gasping. Kim turned to Don Melville, to seek confirmation of what his mind had already begun to understand about the events of recent days:

- It is no coincidence that both dressed like this ... she already knew everything, right? It also knows the bond that existed between Camelot and Atlantis ...

- We are all part of that bond - Melville confirmed, smiling - For centuries, the prophecy that is handed down about you.

- Quale profezia? - chiese Max, con respiro ancora affannato.

- In realtà non è una, ma sono tante profezie, redatte nei secoli, ma che raccontano tutte le stessa storia. Un tempo quello che vedete laggiù - spiegò Don Melville, indicando il castello che li ospitava - era la sommità dell'isola di Camelot.

- Proprio come è scritto in quei volumi della biblioteca! - esclamò Max.

- Esatto. E in quei documenti c'è anche scritto come Camelot sprofondò nell'oceano, a causa di un cataclisma naturale. E come i suoi abitanti si salvarono, grazie a un patto fatto con il Re dei mari...

- ...Poseidon! - disse Kim, senza esitare.

- Esatto anche questo - ribadì Melville - Quando la Faglia di San Andreas si mosse, molti secoli fa, l'isola di Camelot sprofondò in fondo al Pacifico. Per loro fortuna gli abitanti trovarono un Poseidon ben disposto, che, dopo un patto siglato col loro Re... Re Artù, si, proprio lui (che quindi è di puro sangue messicano, con buona pace di tutti i post-celtici sparsi nel mondo!), concesse loro di vivere, trasformati in tritoni e sirene, nell'Oceano, continuando ad abitare la loro isola ormai sommersa, che nel corso dei secoli le leggende hanno identificato con la mitica Atlantide.

Il Don fece una pause. Max took the opportunity to ask

- How come the castle remained in the area? And because his deeds of King Arthur arrived in the old world, in Europe, to the point of being rooted in British culture?

- Before the cataclysm Arthur and a daughter of Poseidon had met, and love. But their nature is so different it was impossible the fulfillment of history. It was she who saved him from the catastrophe that hit Camelot, and finally reveal his feelings for the father that human. Poseidon gave its blessing on condition that she give up its prerogatives and siren, with her husband, began their life together on the other part of the world, far from Camelot and their people. So it was that Arthur and his bride went to the old world, accompanied by his faithful adviser to Arthur, Merlin, my ancestor. To maintain the link with their origins, Poseidon ordered him to collect stones from these depths, rocks which were to pass from generation to generation their descendants. This to represent the medallions that each inhabitant of the deep sea is wearing.

- As in my dream! The siren was wearing a locket ... this! - Kim intervened, showing the key of the abyss that clutched in his hand.

- The connection is even closer, my young friend - smiled Don Melville - ancora non l'hai capito? Anche tu porti un monile formato da un anello d'oro e una pietra incastonata al centro...

- Le pietre di famiglia... quelle tramandate a ogni primogenito... - mormorò Kim, portando la mano al collo e stringendo quel gioiello che non aveva mai abbandonato dal giorno del suo ventunesimo compleanno.

- Questo significa, mia cara ragazza - riprese Melville - che anche tu sei di stirpe atlantidea. Qualcuno dei tuoi antenati abbandonò le profondità marine per iniziare una vita sulla terraferma... magari per amore, proprio come successe alla Sirena che si unì ad Artù, chi lo sa? Il loro gesto fu imitato nei secoli da molti abitanti di Atlantide, e a ognuno di loro Poseidon impose di portare un monile proprio come il tuo.

- Lei è un discendente di Merlino!? - chiese Max, che aveva seguito tutta la conversazione fra Kim e Melville rimanendo in silenzio - Ma qual è la mia parte in tutta questa storia?

- Non l'hai ancora capito? - fece Melville, sornione - Le profezie sono chiare: i mondi di superficie e sottomarini si sarebbero congiunti di nuovo quando una figlia degli oceani e un discendente di Artù si fossero incontrati in queste acque, innamorandosi. E in quel momento la natura marina di quella figlia dei flutti si sarebbe manifestata, ridandole quindi tutti i poteri di un'ondina.

- Vuol say ... - Max stepped in, still clutching the sword in his hand - it means that I ...

- Yes, boy. You're the descendant of King Arthur are talking about the prophecies - Max stared at the weapon in his hand - you pulled the sword from the stone - he explained, smiling - While you - he continued, turning to Kim - and now you are clear, you're in blood line of the house of Poseidon. As written in the prophecies, you meet in these magical waters.

The girl looked at him, questioning - What happens to the people ... My people ...

- Your - corrected Don Melville - Max also descended from these people, was the wife of Arthur una Sirena. Gente che, da questo nucleo originario, si è sparsa per tutti gli oceani, abitandoli, e rendendoli la loro casa. Ora è tempo anche per voi di tornare a casa. Poseidon vi aspetta, per benedirvi, e lasciare che il vostro destino si compia. Un destino scritto da secoli, che è anche il destino degli elementi che compongono la vita su questo pianeta: l'acqua degli oceani da cui entrambi provenite; l'aria turbinosa e il fuoco dei fulmini della tempesta che vi ha fatto incontrare qui, sulla roccia di questo castello che è il vostro castello, quella stessa roccia che ha conservato per secoli Excalibur, la spada di Artù, riportata qui da Merlino dopo la morte del Re, e qui custodita dai discendenti del mago, in attesa che tornasse in the hands of its owner. Now it's your boy, after you've extracted from the round table on which your ancestor founded the first great civilization in modern history!

Max and Kim remained silent for long moments, staring into his eyes, watching in disbelief the imposing structure of the castle, standing on the ocean, and Don Melville had said it was their property, even looking at the Don with his eyes full of Awe for all spells where the waters had surrounded them, changing their lives in a few days, giving them a life that does not even have suspected.

Kim was to break the silence:

- And you, Don Melville? Che farà ora?

L'uomo sorrise, sotto il cappuccio che gli nascondeva gran parte del viso - Quello che ho sempre fatto. Quello che tutti i miei antenati, a partire dal primo, Merlino, hanno fatto: sono al vostro servizio, miei giovani amici.

Monday, July 26, 2010

Naturalis Milia What's In It

THE REAL YOU BASTARD! MEDEA


NOT LEAVE!!

year Charlie can not go on holiday with me (unfortunately) .. but this does not mean you forsake him, somewhere, indeed!
will go to the board for 10 days for dogs "The Pandino" working with the 'ENPA of Lodi and Pavia.
The price is affordable to all!
€ 12 per day for:
2 meals per day, with volunteers
walk 2 times a day,
very large box with an inner and an outer,
also are checked by veterinarians of the board and groomed.
better than that!
will be a little vacation for him;)

here's the site: http://www.lapandina.it/

Charlie








Saturday, July 24, 2010

Pregnant Woman Animations

Magic Waters XI

Magic Waters 11 Robi

L'ultimo cavaliere

La luce tremolante delle candele rischiarava debolmente il corridoio sotterraneo, aumentando l'atmosfera suggestiva di quel posto. Kim vagava con lo sguardo sulle pareti, coperte di quadri che ritraevano antichi personaggi di varie epoche, i cui tratti somatici lasciavano intuire appartenessero alla stessa linea di sangue.

- Che succede? - chiese Max, osservando l'aria assorta e pensosa con cui la ragazza fissava i ritratti - Stai bene?

- Si... - rispose Kim - è solo che... mi sembra di conoscere questo posto, di esserci già stata...

- Suggestione - esclamò l'archeologo con un sorrisetto - Magari ti ricorda la scena di qualche vecchio film. I sotterranei dei castelli sono tutti uguali!

Kim continuava a seguire la linea progressiva in senso cronologico dei quadri, sempre più assorta. Giunta davanti all'ultimo si bloccò, con un'espressione di stupore sul viso - Accidenti! - disse, fissando il ritratto di fronte a sé - lo sapevo di essere già stata qui... anche se solo in sogno! Questo è il corridoio che ho sognato la prima notte, e questo - continuò, indicando la figura ritratta nel quadro - è il guerriero che ho visto stanotte!

Max avvicinò la candela al quadro, per vedere meglio il personaggio ritratto. Appena la luce colpì la tela, il giovane strabuzzò gli occhi, esclamando:

- Ma... questo sono io! - si avvicinò ancora di più al quadro - O meglio... sono io trasportato nel Medioevo, con tanto di barba e armatura da prode guerriero!

- Ora che ci penso - riprese Kim, parimenti stupita - nel primo sogno il guerriero sembrava voler indicarmi qualcosa, puntando la spada... da quella parte! - concluse, indicando con la mano verso la fine del corridoio, sulla sinistra.

Max voltò la candela in quella direzione, rischiarando il percorso - Che mi venga un colpo! In effetti c'è qualcosa laggiù...

Si precipitò da quella parte, seguito da Kim. In fondo al corridoio c'era una porta di massiccio legno, rinforzata con staffe di ferro arrugginite dal tempo.

- La porta! - esclamò Kim - E' questa la porta da dove ti ho visto entrare, nel secondo sogno. E' proprio lei, non mi sbaglio. If the other details of the dream is correct, on the other side of the room behind this door there must be an exit directly into the sea.

Max put his hand on the door, deep in thought, like follow a line of flavors from far away - There is no lock ... - Murmured - but ... I ... - The hand covered one of the brackets vertical, as driven by their own will, stopping on a line of studs - do not need a key ... do so ... - Touched the studs in what looked like a precise sequence. With a click to start the heavy door hinge, opening slowly. Max and Kim remained motionless, waiting, fascinated by all that magia in cui parevano immersi.

Entrarono nella stanza, facendosi luce con le candele, ansiosi di scoprire cosa contenesse quel posto. Era una piccola camera circolare, con le pareti formate da grandi lastre di nuda roccia, poggiate le une accanto alle altre, contenente un unico oggetto, conficcato in una grossa pietra levigata posta al centro della stanza: una spada di foggia antica, ma perfettamente conservata. Quando veniva colpita dalla luce delle candele rifletteva bagliori che somigliavano a scintille di fuoco.

- La stanza del mio sogno! Lì c'è la porta, infatti! - esclamò Kim precipitandosi in quella direzione, prendendo dalla tasca il medaglione che avevano trovato sulla Beach - This must be the key to open it - he continued, putting the necklace on the lock to compare - That's right, an exact match! Let us trust in the dream visions, at this point, without attempting a demonstration ... otherwise we risk being overwhelmed by the ocean!

Max nodded absently. His attention was taken by the sword sticking out from the large round stone in the middle of the room. He walked slowly, staring at the hilt of ancient weapon. The line of flavors that some minutes had taken possession of his mind, was now a wave of images, feelings, visions that overwhelms him, but which could not capture the essence. As driven by a higher power reached for the handle of the sword, holding it firmly and, without thinking, out of its sheath of rock.

- Excalibur! - Broke almost shouting, and waving the heavy sword above his head - I remember now!

Kim turned alarmed - What? What is it? What are you doing?

- I remember everything! This is Excalibur, just that Excalibur! The manuscript was telling the truth. Camelot is right here under the ocean e. .. - He paused thoughtfully, resting the tip of the sword on the stone floor.

- ... And? - Asked the girl waiting for the companion concluded the sentence. But his attention was distracted by a thud coming from behind the walls, began to tremble, as an immense shock pressure.

The two young men stared for long moments, as if to find one another confirmation of their fears. In answer to that question blank, the slabs of rock that formed the walls of the room began to open, and the ocean water began to filter through, first in thin streams that are magnified As the pressure increases.

Kim squeezed the hand of Max and, before he could utter even a word, the walls were completamente divelte, e l'acqua li sommerse.

Monday, July 19, 2010

Bed Wetting Causes In 21 Year Old

Magic Waters X

MW X

La Profezia

Un urlo improvviso, seguito da passi concitati lungo il corridoio, fecero sobbalzare Don Melville, immerso nella lettura di un vecchio manoscritto.

- Sarà giunto il momento? - mormorò a fior di labbra l'uomo, aggrottando le sopracciglia.

Tornò a concentrarsi sulle righe sbiadite del grande volume poggiato sulla scrivania, ma facendo attenzione a ogni rumore - anche il più piccolo - che provenisse from adjacent rooms. Chanting the content of these pages as a whispered prayer.

the open window, a slight but persistent breeze stirred the curtains of linen, which is similar to engulf the wings of an angel. The sound of the sea penetrated the semi-darkness, lit only by the glow of the lamp post above the desk.

Don Melville stood up slowly, heading towards the window. He stared at the ocean, her face pensive. Reflect on recent events, and the meaning of words contained in the books, maybe the wait was over.

waves began to ripple with increasing violence, raised by the wind that ora soffiava più forte, e dalla forza della marea. Melville sorrise, illuminato da un pensiero improvviso. Con due passi tornò allo scrittoio, sfogliando velocemente le pagine, finché trovò quella che cercava. Lesse con attenzione la Profezia, nonostante l'avesse ormai imparata quasi a memoria:

- "Letto di Mare in Tempesta,

Coperto da Sogni Realizzati,

Sospiri di Dio sfumati di Oro antico.

Luce d'Acqua Cristallina,

Che scorre lungo le Vie Heaven,

rain of notes sung by the air in the storm.

nourished by the Sun Blade Stone,

Protected by Dew Foam escaped Marea,

flashes of color in the Crystal Ship.

moon dust from chipped Fire Magic,

Chosen awakened by the breath of the flesh,

will come to the shore on top. "

While reading the smile on his face widened, and a light shone in his eyes. Even if he could not see through walls, he knew what was happening to their young friends. The blood was beginning to breathe, and soon the Chosen would be awakened. Because now he was sure they were the subject of prophecy.


The light of dawn filtering softly through the curtains put together, caressing the naked bodies lying on the bed, still embraced in his sleep. Kim opened her eyes, moving with caution as not to wake Max He loved that moment in the morning, even more so after a night spent in complete surrender to the man who already felt in qualche modo suo.

- Buongiorno, piccola - il saluto sussurrato di Max, accompagnato da una delicata carezza le procurò brividi di estasi, riportandole alla mente i momenti in cui era stata sua.

- Buongiorno, Cavaliere! - scherzò lei, riferendosi a quel sogno che era stato il prologo alla loro unione.

Max la baciò dolcemente, poi, mettendosi a sedere sul letto, iniziò a guardarsi intorno - A proposito di Cavalieri e stanze segrete... che dici, Sirenella, andiamo a cercare quella del tuo sogno?

Kim annuì, sorridendo. La prospettiva di perlustrare un castello alla ricerca di un luogo nascosto, dopo una notte passata a fare l'amore con un Cavaliere medievale , la faceva sentire come in una favola - Forza, andiamo! Una doccia veloce e sono pronta - esclamò eccitata, saltando giù dal letto, e saltellando allegramente verso il bagno. Il giovane rimase seduto, appoggiando il viso sul palmo della mano, mentre ammirava il seno perfetto della ragazza ancora nuda, che si sollevava e abbassava seguendo i suoi movimenti.


Max controllava i volumi che aveva letto la sera precedente, alla ricerca di quello con le informazioni sulla stanza segreta. Kim, curiosa, vagava per la biblioteca studiando la quantità di libri contenuti sugli scaffali, e sfiorandoli con le dita.

- Mi pare fosse qui... - il ragazzo si grattò la testa scoraggiato - eppure non riesco a trovare la pagina... questi vecchi manoscritti sembrano tutti uguali!

- Bell'archeologo che sei! - disse Kim scherzando - Non riesci nemmeno a distinguere un libro dall'altro - continuava a toccare le pregiate copertine in pelle di quegli antichi volumi, che riposavano sugli scaffali, in cui era contenuta tanta sapienza, e tanta storia. Non era mai stata una grande amante dei libri, tutt'al più leggeva qualche romanzo di quelli che andavano per la maggiore, ma inspiegabilmente in quel momento si sentiva attratta dai tomi che riempivano l'intera stanza. Il titolo one of those books caught her attention. He took it, pulling it from the shelves to browse, but before he could open it jumped back.

- Max! Max! - Called astonished - Come and see, run!

archaeologist with a few strides he was beside her, and his face was painted the same expression as the girl's surprise: one of the shelves had been opened like a door, and you could see beyond the entrance to the that looked like a passage to the basement of the castle.

- I did not do anything ... I just got this book! - Kim said Don Melville worried of the possible reaction to what it considered a detriment to the valuable biblioteca di famiglia.

- Hai fatto bene, invece! Credo proprio sia il passaggio segreto che cercavamo...

- Come ricercatrice sono meglio di te - scherzò la ragazza, rincuorata - e non ho nemmeno la laurea in archeologia!

- Ti prendo come mia assistente, seduta stante - disse Max, ridendo a sua volta - Dai, vieni, vediamo dove porta questo cunicolo.

All'ingresso del passaggio c'era una nicchia nel muro, contenente diverse lunghe candele. Max ne prese una, invitando Kim a fare altrettanto. Dopo averle accese, e scambiato un ultimo sguardo di incoraggiamento, si avventurarono lungo quel tunnel che scendeva verso il low.

Wednesday, July 14, 2010

Pantomime Praise Costumes

Magic Waters IX

mw9

The Magic Rock

As three-dimensional images output from a background emerald colored shapes on the move and other, fire red, cobalt blue, amber - fish and corals, inhabitants of the deep sea - the parades next, emerging from the rocks that marked a massive trail of water. The caudal fin was moving fast, enjoying the uniqueness of those waters, though they were his home.

Surrounded by the pressure of fresh ocean currents, wave felt the medallion on the breast nudo, non prestando attenzione alla sensazione familiare del contatto metallico sulla pelle, concentrata a raggiungere il luogo dell'incontro.

Lentamente dallo schermo smeraldino fatto d'acqua, immagini sfuocate diventavano sempre più limpide e definite: strade, edifici, torri. La città. La consueta animazione di sirene e tritoni popolava gli spazi, rendendo quella visione piena di vita. Si mosse velocemente, agitando con vigore la pinna, diretta verso la formazione rocciosa che delimitava i confini della città, dalla quale si ergevano imponenti colonne che sparivano nel loro slancio verso la superficie dell'oceano.

Lasciata alle spalle l'animazione cittadina, si ritrovò again dipped in the enveloping silence and calm currents. He came close to the rocks and stopped, keeping the location with skilled movements of the fin. He pulled the medallion from his neck and approached a nearly invisible crack between the stones. He introduced the jewel in the slot and, with a thud, muffled by the water pressure, the reef was opened, revealing the transition between his world and to the surface.

entered without delay, and the rock closed behind him. Balanced for a moment on the legs, which had replaced the tail fin, walked down the tunnel leading to the room of the Magic Rock. Now you feel the breath of fresh air che le pizzicava la pelle nuda, facendola rabbrividire.

Giunta sulla soglia della stanza sbatté le palpebre per abituare gli occhi a quelle condizioni di luce, e alla secchezza dell'aria che riempiva il piccolo locale. Era una camera circolare, scavata nella scogliera, illuminata da due torce poste sulle pareti. Al centro campeggiava una roccia massiccia e levigata, probabilmente lavorata dalla mano dell'uomo. Dietro la roccia, dalla parte opposta da dove era entrata, con le spalle imponenti rivolte ad una porta di legno rinforzata in ferro e chiusa, un guerriero in armatura rimaneva immobile come se l'aspettasse.

Avanzò per nulla spaventata da quella visione, che a sua volta si avvicinò Central to the rock, lifting and swinging a heavy sword. With a slow movement the warrior grabbed the hilt with both hands, and put it in stone gray and smooth. And fixing a few steps backwards, he began to take off the heavy helmet, revealing his face.


- Max! Max!

hear the scream his name, the archaeologist awoke with a start, trying to figure out where they came from those cries alarmed. Recovering from the stun of sleep, and recognized the voice of Kim, without wasting time, jumped out of bed and left the room, exceeding by a few walk the stretch of corridor that separated him from hers.

came in and ran toward the bed, where she remained motionless, sitting with his back against the pillow, he kept yelling his name.

- Kim! Pull yourself together! What is it? - Urging the shaking.

- The Warrior ... the medallion ... you! - Kim muttered, rolling his eyes up to meet those about him - Max? What are you doing here?

Archaeologist, reassured, sat on the edge of the bed - I have called you ... or rather, shouted my name as if you were killing! You had a nightmare?

Kim ran a hand through his hair, still confused - A nightmare? Not really, but ... remember my dream this afternoon? That in the warrior's armor?

Max nodded, and she told him the strange dream-like adventure, where, as an inhabitant of the deep sea siren, had gone through a strange underground city, entering a secret cave with the locket found on the beach, and being at the before with the man in iron, which had stuck his sword in the stone and thrown off his helmet.

- He wore a beard and long hair, but ... it was you! The same features ... the same look ...

- Shhhh ... was only a dream - Max whispered, stroking her hair - you are quiet now?

- Yeah, now that you're here ... - Murmured the young man, bending his head and leaning his head on the palm of his hand. Almost without realizing it toyed with the pendant around his neck, the family stone set in the ring of gold. His mind is still excited by the dream created analogies between the medallion and the Mermaid was wearing that old gem.

Continuing to stroke the soft hair of Kim, Max reflected. Certain details of that dream - the medallion, the secret room, the city populated by mermen and mermaids - had many points in common with the results obtained from reading books in the library of the castle.

- if there was really a secret room in this place? - Said, after he made aware of his research - What do you say? Try to find it?

- It would be interesting ... but ... What would you say if we found out Don Melville to wander throughout the castle?

Max smiled, dropping his hand along the soft line of her cheek - We will make sure not to make us feel - he said, while her fingers caressed the neck - are now quiet, Kim?

She leaned her head on his shoulder, closing his eyes - Yes, now I'm quiet ...

Max l'abbracciò forte, respirando il profumo dei suoi capelli, e continuando ad accarezzarla. Poggiò le labbra su quel morbido velo castano e, quasi senza accorgersene, iniziò a baciarla. Kim sollevò la testa e, sempre ad occhi chiusi, avvicinò le labbra alle sue, rispondendo a quel timido approccio.

- Sei sicuro che Don Melville non ci sentirà? - chiese sorridendo.

- Faremo piano piano... - rispose Max, ricambiando il sorriso, e iniziando a slacciarle i bottoni del pigiama di seta blu.

Friday, July 9, 2010

Retroactive Cab Orders

Magic Waters VIII

Magic Waters VIII Robi

La Terra del Re

Dopo il ritrovamento del medaglione, Kim e Max tornarono al castello, senza che nulla di rilevante occupasse le ore seguenti. Cenarono, scambiarono qualche chiacchiera, alle quali si unì come di consueto Don Melville, e si ritirarono per la notte. Kim disse che era molto stanca, e sarebbe filata diritta sotto le coperte. Max invece voleva continuare a studiare quei manoscritti così pieni di stupefacenti notizie storiche, che sembravano dare una luce nuova ad avvenimenti archiviati dal tempo, come la leggenda di Camelot e Re Artù.

Immergendosi nella lettura dei vecchi volumi, il suo stupore aumentava man mano che ricostruiva una storia apparentemente sconfinante nel fantastico: secondo quei documenti Camelot era un'isola dell'arcipelago prospiciente l'attuale Baja California. In un'epoca che poteva situarsi grossomodo - qui le informazioni erano vaghe - verso la fine del IV secolo dopo Cristo e l'inizio del V, un evento naturale, probabilmente un terremoto causato dallo spostamento della Faglia, la fece sprofondare nell'oceano.

Fin qui nulla di particolarmente sconvolgente, la storia del pianeta è piena di racconti catastrofici dislocati in diverse ere, passate e addirittura future. Ma da quel momento, i fatti narrati nei documenti iniziavano ad assumere connotati quasi fantascientifici. Max leggeva avidamente, e la sua formazione razionale absorbed with skepticism that story. But something inside him - the same thing he had done the search for Atlantis, the purpose of his life - he wanted to believe it.

The story explained how the people survived the cataclysm of Camelot: once the island was in the deep ocean, a covenant with a godlike figure comparable to that of Poseidon, transformed them into creatures able to breathe in water Thanks to what Max could define a genetic mutation ... practically the old Neptune had created a court of mermaids and mermen brand new! And maybe it was an extraterrestrial Neptune!

The archaeologist smiled, back to reading. But science fiction mythology a parte, la cosa che più lo intrigava era la presunta esistenza di un luogo segreto che custodiva la prova della veridicità di quel racconto. Confrontando e mettendo insieme diverse informazioni, anche più recenti di quelle trovate nel primo volume, Max era giunto alla quasi certezza che quel luogo si trovasse proprio nel castello!

Inizialmente pensò di chiedere a Don Melville se fosse a conoscenza di un luogo del genere, magari nascosto in fondo a qualche passaggio segreto, o nei proverbiali sotterranei che ogni edificio di quel tipo cela. Poi però ricordò l'assoluta e sincera ignoranza dell'uomo riguardo il passato del castello, quando gli aveva parlato del manoscritto trovato in biblioteca.

Naturalmente poteva benissimo darsi che tutta quella storia fosse frutto di fantasia, e non esistesse nessuna stanza segreta. Ma la curiosità scientifica del giovane archeologo lo spingeva a continuare le ricerche. Se Schliemann avesse ritenuto il racconto di Omero semplice frutto dell'immaginazione, le rovine di Troia non sarebbero mai venute alla luce. Unico limite, il poco tempo a disposizione: nel giro di qualche giorno le strade sarebbero state di nuovo percorribili, rendendo superfluo prolungare la sua permanenza e quella di Kim al castello. Don Melville non avrebbe sicuramente obiettato, ma non sarebbe stato cortese rimanere lì per ficcare il naso. Soprattutto considerando che Kim se ne sarebbe andata per proseguire la sua vacanza, non avendo other reasons that held it. Apart from him, he would like to think ... in his heart he hoped an extension in the restoration of the road network, as well as enable it to verify the reliability of that information, would have given more time to get to know this girl who had captivated from the very first time.

With a corner of your mind occupied with thoughts of Kim, he returned to devote his attention to ancient documents. He read until his eyes could no longer follow the signs faded and drawn on the pages, I could barely walk the distance between the library and her room, fell into a deep sleep as soon as it was thrown sul morbido materasso.


Quella vacanza non stava procedendo secondo i programmi, però era a suo modo interessante. Il fatto di trovarsi in un castello, e dormire in una stanza impregnata di storia - ordinaria o straordinaria che fosse - affascinava il lato fanciullesco, sognatore di Kim. Il caso le aveva poi permesso di conoscere quel giovane dalla personalità magnetica e i mille interessi, che attraeva magicamente l'attenzione a sé anche parlando di argomenti comuni.

Si rigirava nel letto, incapace di distogliere lo sguardo dal medaglione che Max aveva trovato sulla spiaggia e poi donato a lei. Il modo spontaneo con which had acceded to his request, without delay, giving it that old gem, probably very valuable not only from a historical point of view, had brought to the surface certain thoughts, emotions, until then remained in the background in his soul. Those few days had been enough because it starts to try something more than just intellectual interest, or physical, against the young. It was something that probably contained them both, along with many other things. He still could not name him, but hoped that their stay at the castle lasted enough to do so. According to the news they said, the work of road rehabilitation proceeded quickly. It was likely that the situation returned to normal before the two weeks required by the initial estimates of damage. If it had gone, I hope to not lose sight of the young archaeologist. On the other hand they could always meet for professional reasons, working in some project that involved the University of Max and Star-Shaped Seashell .

While these and other thoughts occupied his mind, the fatigue accumulated during the day, followed immediately with that kind of trance that, according to Max, had caught on the beach - I can not remember anything, but I still felt effects - and plenty of dinner that Don Melville, as usual, had made their find on the table, slowly closing the le palpebre. Riguardo quel mancamento improvviso Max era stato vago, asserendo, con un'espressione preoccupata, che lei aveva pronunciato frasi senza senso. Probabilmente non voleva allarmarla più del dovuto riguardo quell'episodio isolato, provocato sicuramente solo dallo stress accumulato in quei giorni.

Abbandonandosi alla piacevole sensazione del sonno che arrivava, rilassandole ogni cellula del corpo, con ancora stretto fra le dita il medaglione d'oro, Kim si addormentò profondamente nel giro di pochi minuti.

Sunday, July 4, 2010

Where Can You Find The Tinkerbell Cake Toppers

Magic Waters VII

mw VII

Un dono dall'oceano

" the wake left by the King,

the Son of Generations,

the predestined,

strides along the road of the Fathers.

Among the corridors of sand,

The Hourglass

marks the future tense.


Fortress that time

guarded by fierce hands

coated steel

exhumed the first grain

sparkling centuries

come and gone,


preserving the breath of life

of the Earth beneath the Sea. "

Don Melville looked up the volume, taking off his glasses and rubbing his eyes. Reflect on the meaning of these verses tight cercando di mettere a fuoco gli eventi delle ultime ore.

La scoperta del manoscritto che narrava la leggenda di Camelot da parte di Maximilian non l'aveva sorpreso, ma al contrario, rafforzava in lui quelle intuizioni che si susseguivano senza sosta fin dal momento in cui i due giovani erano arrivati al castello. Intuizioni confermate sempre di più dai messaggi criptati, ormai vecchi di secoli, custoditi nel volume che leggeva. Gli antenati continuavano a parlare, con voci polverose e segni sbiaditi sopra pagine ingiallite dal tempo.

L'uomo si alzò dalla poltrona su cui aveva passato le ultime ore, e andò verso la finestra, scoprendo le tende per far entrare la luce del giorno. I raggi del sole filtravano debolmente attraverso la cortina di nuvole che opprimeva inconsuetamente lo spazio sopra il mare. La tempesta sembrava passata, ma gli ultimi strascichi del maltempo incupivano il cielo delle quattro del pomeriggio. Don Melville abbassò gli occhi verso il sentiero che portava alla spiaggia, sorridendo soddisfatto alla vista dei suoi ospiti, che a passi svelti, si dirigevano verso il lembo di costa sabbiosa delimitante il castello a sud.


- Accidenti! Don Melville mi ucciderà quando porterò tutta questa sabbia in casa! - esclamò Kim fissando la suola con fitte e sottili scanalature delle scarpe da ginnastica, completamente riempite di terriccio umido.

- Ecco perché non tradisco mai i miei Doc Marten's! - commentò Max ridendo, mentre camminava verso il bagnasciuga.

La ragazza seduta su una delle rocce che delimitava il sentiero, si tolse le scarpe iniziando a sbattere le suole una contro l'altra, per liberarle dalla sabbia.

- Sai Max, ho fatto un sogno stranissimo poco fa, mentre dormivo in salotto... forse l'atmosfera di quel castello antico mi sta suggestionando...

- Perché togli la sabbia? Continuando a camminarci sopra si riempiranno di nuovo...

Kim tolse anche i calzini e si alzò, tenendo le scarpe in hand and set out barefoot to him - back to him later, when we return. That dream, I was saying ... was disturbing ... There was a kind of medieval warrior with a lot of armor. And a giant sword, which must have weighed at least a ton, which is pointed out to me ...

- Interesting phallic symbols! - Joked the boy burst out laughing.

- Fool! - Kim laughing addressed him in turn - phallic symbolism aside, the dream I was a little 'upset.

- It was only a dream, do not give it more weight than it should - Max said, pointing with his hand as he stared at a point close to the shoreline - What is that?

Si diresse a passo svelto verso il punto che aveva indicato, seguito dalla ragazza. Una volta arrivati, rimasero per qualche istante immobili, entrambi osservando qualcosa che brillava semisepolto nella sabbia. Infine Max si chinò raccogliendo l'oggetto, e rigirandoselo tra le dita mentre lo studiava.

- Non ho mai visto niente del genere... - mormorava - A prima vista sembrerebbe risalire ad almeno sette-ottocento anni fa... a giudicare dal tipo di lavorazione dell'oro e di livello di corrosione del metallo.

- E' un medaglione! - esclamò Kim allungando istintivamente la mano per prendere l'oggetto. Appena le sue dita sfiorarono la superficie brillante, si immobilizzò tightening your eyes and jump. The shoes fell to the hand-rolled in the sand.

- Kim! What's the matter? Are you okay? - Asked the archaeologist concerned about grabbing the girl by the shoulders and shaking. She continued to jump with eyes closed, as if in a trance.

- Open the gates, free the people in the Tower of Emerald ... Called my father ... is in the Cave of Fire ... I want to breathe the air heated by the sun on the waves ... - Continued to mutter incoherent sentences for those moments that seemed endless to Max, then finally opened his eyes staring Kim confused.

- What happened to you? Are you okay? - Churches ancora ansiosamente il giovane archeologo, preoccupato.

- S-si... sto bene... perché me lo chiedi?

Max la fissò interrogativo - Dicevi frasi senza senso, sembravi in un altro pianeta!

- Io!? Ma che dici? Ascoltavo quello che dicevo riguardo quell'oggetto... - abbassò lo sguardo e vide che serrava ancora tra le dita il medaglione - Ma... ce l'ho io?

- Non ti ricordi di avermelo praticamente strappato di mano, prima di iniziare a farneticare come una pazza?

Kim continuava a fissare confusa il medaglione - No... non ricordo... è molto bello... - sollevò lo sguardo towards the sea, then looked at Max Her eyes shone bright green hues, seemed to have a different look - I keep it? - Churches.

Max admired her as if hypnotized, at that time no longer thought of the scene he had witnessed a few minutes earlier, was lost in the green of the new look, like swimming in underwater currents that dragged him gently, and which was unable to resist - of course - he said - consider it a gift from me ... and the ocean.

He turned himself into the sea, staring at the skyline.